Lupin The Third: Mine Fujiko to Iu Onna Episode 1 Subtitle Indonesia
Jenis: Serial TV
Jumlah Episode: 13
Status: Tamat
Genre: Aksi, Petualangan, Komedi, Mesum, Samurai, Seinen
Durasi: 23 menit per episode
Durasi: 23 menit per episode
Studio Animasi: TMS Entertaintment, Po10tial
Nama Lain: - Lupin the Third: The Woman Called Fujiko Mine
- Lupin III
- Lupin III ~Mine Fujiko to Iu Onna~
- Lupin the Third, The Woman Called Fujiko Mine
- Lupin Sansei
- LUPIN the Third ~峰不二子という女~
Nama Lain: - Lupin the Third: The Woman Called Fujiko Mine
- Lupin III
- Lupin III ~Mine Fujiko to Iu Onna~
- Lupin the Third, The Woman Called Fujiko Mine
- Lupin Sansei
- LUPIN the Third ~峰不二子という女~
Dual Subs:
Subtitle Indonesia oleh Tatakae!Subs
Subtitle English oleh sage
Subtitle Indonesia oleh Tatakae!Subs
Subtitle English oleh sage
Sinopsis:
Apa yang terjadi ketika Lupin III dan Fujiko bertemu pertama kali? Cari tahu sekarang di bab baru dari serial Lupin III setelah 25 tahun!
Komentar: Yak, proyek baru! Sayangnya, Proyek Lupan Sansei (Lupin III) ini hanyalah sebagai projek sampingan, alias nggak jelas kapan rilisnya atau bakal di drop atau tidak :v. Yah, kalau makin banyak yang komentar/rekues eps selanjutnya/ada yang mau bersedia jadi sukarelawan, mungkin akan saya pikirkan kembali. Untuk saat ini, silahkan nikmati hasil terjemahan saya (kami).
Kalau mau jadi relawan, TLC/Encoder/TL/Uploader/QC atau juga mau kerja sama antar fansub juga boleh, kalau mau, tinggal komentar di situs 7MangaIndo (karena saya bukan admin disini :v jadi kalau ada komentar, nggak ada pemberitahuan :v) atau kirim e-mail ke secretrizqi@ymail.com
Kalau mau jadi relawan, TLC/Encoder/TL/Uploader/QC atau juga mau kerja sama antar fansub juga boleh, kalau mau, tinggal komentar di situs 7MangaIndo (karena saya bukan admin disini :v jadi kalau ada komentar, nggak ada pemberitahuan :v) atau kirim e-mail ke secretrizqi@ymail.com
Silakan klik tautan unduh di bawah ini untuk mengunduh episode anime Lupin The Third: Mine Fujiko to Iu Onna yang Anda inginkan.
[Info]
Penerjemah: LoLyeah
Pengolah Video: LoLyeah
Pengunggah: LoLyeah
Istilah:
- Heathcliff: Heathcliff adalah tokoh fiksi dari novel Wuthering Heights. Dia sering dianggap sebagai arketipe pahlawan romantis menyiksa yang memakan semua nafsu, menghancurkan dirinya dan orang-orang disekelilingnya. (wiki)
- Open Sesame: Open Sesame adalah mantra yang di ucapkan Ali Baba ketika ingin membuka pintu gua untuk masuk ke markas 40 pencuri yang berisi harta karun para pencuri tersebut. (wiki)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
[ TAUTAN UNDUH ]
[Episode 1]
[MiniHD/HD/Skrip]
[MiniHD/HD/Skrip]
(Ukuran agak besar karena ada beberapa 'aksi' :v)
Download
Download
Bantulah kami setidaknya memberikan komentar pada postingan ini atau membagikan link postingan ini ke berbagai media sosial.
The Wind Rises (2013) Subtitle Indonesia
Jenis: Movie
Jumlah Episode: 1
Status: Tamat
Genre: Drama, Historical, Romance
Studio Animasi: Studio Ghibli
Nama Lain: Kaze Tachinu
Nama Lain: Kaze Tachinu
Jiro bermimpi tentang terbang dan mendesain pesawat yang indah, terinspirasi oleh desainer pesawat italia yang terkenal, Bapak Caproni. Terkena rabun jauh sejak lahir membuat Jiro tidak bisa menjadi pilot, Jiro masuk ke divisi pesawat dari sebuah perusahaan teknik jepang yang terkenal pada tahun 1927. Tak lama, kejeniusan Jiro-pun mulai diakui, dan diapun menjadi salah satu desainer pesawat tersukses di dunia.
Kunci peristiwa sejarah membuat efek yang dalam kepada kehidupan Jiro, termasuk gempa Kanto pada 1923, depresi besar-besaran, wabah tuberkulosis, dan sampai Jepang yang ikut perang dunia. Ia bertemu dan jatuh cinta pada Naoko, tumbuh dan menghargai pertemenannya dengan koleganya, Honjou dan dengan inovasi tanpa batas, membawa dunia penerbangan ke masa depan.
Kunci peristiwa sejarah membuat efek yang dalam kepada kehidupan Jiro, termasuk gempa Kanto pada 1923, depresi besar-besaran, wabah tuberkulosis, dan sampai Jepang yang ikut perang dunia. Ia bertemu dan jatuh cinta pada Naoko, tumbuh dan menghargai pertemenannya dengan koleganya, Honjou dan dengan inovasi tanpa batas, membawa dunia penerbangan ke masa depan.
Komentar: The Last Hayao Miyazaki's Works, The Wind Rises. Dan, dalam rilisan ini, Terjemahan dari bahasa selain Jepang dan Inggris juga diterjemahkan.
- NACA: National Advisory Committee for Aeronautics, USA (wikipedia) tl;dr NACA adalah tempat penelitian daripada penerbangan Amerika.
- Great Depression: Sebuah peristiwa menurunnya tingkat ekonomi—Secara dramatis—di seluruh dunia yang dimulai pada tahun 1929. (wikipedia)
- Achilles dan kura-kura (Zeno's paradoxes): Achilles dan kura-kura adalah salah satu dari delapan paradoks yang terkenal dalam sejarah Yunani, karena orang Yunani gagal menjelaskan paradoks ini. Paradoks Achilles dan kura-kura bisa dijelaskan seperti ini: Pelari tercepat (A) tidak akan bisa mendahului pelari yang lebih lambat (B). Hal ini karena A harus berada di titik B bermula, sementara B sudah meninggalkan (berada di depan) titik tersebut. (wikipediaEN, wikipediaID)
- "Le vent se lève! Il faut tenter de vivre!" = The wind is rising! . . . We must try to live! itu penggalan dari syair Le Cimetière marin karya Paul Valéry dan itu merupakan Bahasa Perancis. mengingat karya tersebut adalah karya dari sastrawan Perancis yang terkenal di eranya kalau ndak salah di era tahun 1920
- Lagu yang dimainkan oleh Tuan Castorp itu berjudul "Das gibt es nur einmal" = Known as Just Once for All Time dan itu merupakan lagu Jerman di era tahun 1930 an.
- Lagu ketika Horikoshi Jiro berkunjung ke pabrik pesawat perusahaan Junker di Dessau, Jerman berjudul "Winterreise" atau Winter Journey dirilis tahun 1820-an karya Franz Schubert yang berkebangsaan Austria
Silakan klik tautan unduh di bawah ini untuk mengunduh episode anime The Wind Rises yang Anda inginkan.
[STAFF]
Penerjemah: LoLyeah & Takeru
Pengunggah: LoLyeah
Encoder: LoLyeah
Re-Timing: LoLyeah & DnK_21
Typesetting: DnK_21 (FFF-Team)
TLC: DnK_21 (FFF-Team)
Special Thanks: Alvin Soesilo
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
[ TAUTAN UNDUH ]
Penerjemah: LoLyeah & Takeru
Pengunggah: LoLyeah
Encoder: LoLyeah
Re-Timing: LoLyeah & DnK_21
Typesetting: DnK_21 (FFF-Team)
TLC: DnK_21 (FFF-Team)
Special Thanks: Alvin Soesilo
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
[ TAUTAN UNDUH ]
[Movie]
Bantulah kami setidaknya memberikan komentar pada postingan ini atau membagikan link postingan ini ke berbagai media sosial.
Langganan:
Postingan (Atom)
3 komentar